Aidons encore le Japon !
☆☆☆☆☆☆☆☆
Bonjour,
こんにちは、
Comment allez-vous ?
おげんきですか?
☆☆☆☆☆☆☆☆
Aujourd'hui, je suis allé à ABC Mart.
今日はABCマートに行ってきました。
Par hasard, j'ai vu que le magasin vendait
un T-shirt spécial pour le Japon.
偶然、日本のための特別なTシャツが売られているのを見つけました。
J'ai trouvé que c'était une bonne idée.
良いアイディアだと思いました。
Je l'ai donc acheté.
だから、僕は買うことにしました。
Le Japon a encore besoin d'aide
pour la catastrophe de l'année dernière.
日本はまだ昨年の災害で助けを必要としています。
Le T-shirt coûte 1000 yens.
Tシャツは1000円です。
Ce n'est pas très cher et cela peut aider
les habitants de la région sinistrée.
そんなに高くなく、それは被災地の人々を助けることができます。
C'est un petit geste mais si tout le monde achète le T-shirt,
cela peut faire beaucoup d'argent.
小さなことですが、皆がTシャツを買えば、大きなお金になります。
Cela fait plus d'un an.
あれから一年以上がたちます。
Mais, n'oublions pas que les japonais
ont toujours besoin d'aide !
でも、まだ日本の人たちは助けを必要としていることを忘れないでおきましょう!
À bientôt !
またね !
ビビとボボのフランス語
エリック・ロッシュより
-----------------------------------------------------------------
ゼロからのフランス語オンライン教科書:
ビビとボボのフランス語
→http://www.bibibobo.net/
フランス語スカイプレッスン
→http://frenchskypelesson.weebly.com/
フランス語南大阪個人レッスン
→http://osaka-french-lesson.weebly.com/
-----------------------------------------------------------------