Bonjour,
こんにちは、
Comment allez-vous ?
お元気ですか?
★★★★★★★★★★★★
J'ai une nouvelle.
お知らせがあります。
★★★★★★★★★★★★
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Je vais enseigner le français au CCFJ (Centre Culturel Franco-Japonais)
tous les samedis à partir du 23 juin 2012.
2012年6月23日から毎週土曜日に日仏文化協会で
フランス語を教えることになりました。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Ce week-end, je suis allé à la librairie Junkudo à Namba
pour acheter un manuel de français.
この週末、一つのフランス語教科書を購入するために、
難波のジュンク堂書店へ行ってきました。
Ce manuel s'appelle "Spirale".
この教科書は"スピラル"と呼ばれています。
Vous connaissez ?
知っていますか?
C'est un manuel pour les débutants.
初心者のための教科書です。
En le cherchant, j'ai aussi découvert un autre livre.
探している途中、他の本も発見しました。
C'était le Petit Prince de Saint-Exupéry traduit en japonais.
日本語で翻訳されたサン·テグジュペリの星の王子さまでした。
対訳フランス語で読もう「星の王子さま」
詳しくは:こちら
J'ai décidé de l'acheter avec le manuel de français.
教科書と一緒に買うことにしました。
なぜですか?それはもちろん日本語を勉強するためです!
Je pense que c'est un très bon livre pour étudier le français.
フランス語を勉強するためには、とても良い本だと思います。
Mais, je pense que c'est aussi un très bon livre pour étudier le japonais.
しかし、日本語を勉強するためにもとても良い本だと思います。
Qu'en pensez-vous ? C'est une bonne idée ?
あなたはどう思いますか?良いアイデアですか?
À bientôt !
では、またね !
ビビとボボのフランス語
エリック・ロッシュより
-----------------------------------------------------------------
ゼロからのフランス語オンライン教科書:
ビビとボボのフランス語
フランス語スカイプレッスン
フランス語南大阪個人レッスン
-----------------------------------------------------------------